Propoziții conversaționale despre familie în limba germană

Mamă:

  1. Ziua mamei. – Muttertag.
  2. Mama mea locuiește în… – Meine Mutter lebt in..
  3. Ca mamă singură… – Als ledige Mutter..
  4. E mamă a trei copii. – Sie ist Mutter von drei Kindern.
  5. Să-ți respecți tatăl și mama. – Du sollst deinen Vater und deine Mutter ehren.
  6. Ce mamă denaturată! – Sie ist eine Rabenmutter!
  7. Și mama lui tolerează așa ceva? – Und seine Mutter duldet es?
  8. Au rămas fără tată/mamă. – Sie verloren den Vater/die Mutter.
  9. Tatăl îi e mai apropiat decât mama. – Der Vater steht ihr näher als die Mutter.
  10. Ca viitoare mamă/viitor tată. – Als werdende Mutter/werdender Vater…
  11. E leit maică-sa. – Sie ist ganz die Tochter ihrer Mutter.

Tată:

  1. Ziua tatălui. – Vatertag.
  2. Ca viitor tată… – Als werdender Vater..
  3. O ia pe urmele tatălui său. – Er tritt in die Fußstapfen seines Vaters.
  4. E tatăl a patru copii. – Er ist Vater von vier Kindern.
  5. Însuși tatăl se temea de el. – Selbst Vater hatte Angst davor.
  6. A fost tatăl spiritual. – Er war der geistige Vater..

Soție:

  1. E soția ta? – Ist das deine Frau?
  2. Aceasta este soția mea. – Das ist meine Frau.
  3. Ce mai face soția dumneavoastră? – Wie geht es Ihrer Frau?
  4. Soția îi face viața grea. – Seine Alte drillt ihn ziemlich gut.
  5. Salutați-o pe soția dumneavoastră din partea mea. – Grüßen Sie Ihre Frau von mir.
  6. Dați-mi voie să vă fac cunoștință cu soția mea. – Darf ich Ihnen meine Frau vorstellen?
  7. Nimeni nu o întrece pe soția mea la gătit. – Die Kochkünste meiner Frau sind nicht zu übertreffen.

Frate:

  1. Frate vitreg. – Stiefbruder.
  2. Am un frate mai mic/mai mare. – Ich habe einen jüngeren/älteren Bruder.
  3. Sunt ca frații. – Sie sind wie Brüder.
  4. Locuiesc împreună ca frate și soră. – Sie leben wie Bruder und Schwester zusammen.
  5. S-a dat drept fratele ei. – Er hat sich für ihren Bruder ausgegeben.
  6. Când se înfurie nu-și mai recunoaște propriul frate. – Wenn er sauer wird, kennt er kein Pardon.
  7. Îi place să-l tachineze pe fratele ei mai mic. – Er hat Spaß daran, seinen kleinen Bruder zu necken.
  8. Fratele meu e cu doi ani mai mare. – Mein Bruder ist zwei Jahre älter.
  9. E fratele meu mai mare/ cel mai mare. – Das ist mein älterer/ältester Bruder.
  10. Fac cu schimbul cu fratele meu la spălatul vaselor. – Wir wechseln uns mit meinem Bruder beim Abwasch(en) ab.

Familie:

  1. E capul familiei. – Er ist das Oberhaupt der Familie.
  2. Familia ar trebui să rămână împreună! – Die Familie sollte zusammenbleiben!
  3. Ce relație de rudenie e între voi? – In welchem Verwandtschaftsverhältnis stehen Sie?
  4. A fi ca o familie mare. – Wie eine große Familie sein.
  5. Plănuiți să puneți bazele unei familii? – Habt ihr vor, eine Familie zu gründen?
  6. Au o familie mare. – Sie haben eine große Familie.
  7. Se trage dintr-o familie bună. – Sie stammt aus einer guten Familie.
  8. Se transmite în familie. , E ereditar. – Das wird in der Familie vererbt.
  9. Face familia de rușine. – Er ist der Schandfleck der Familie.
  10. E oaia neagră a familiei. – Er ist das schwarze Schaf der Familie.
  11. Nu prea vorbește despre familia lui. – Sie spricht nur sehr wenig über ihre Familie.
  12. Amână întemeierea unei familii. – Sie warten noch mit der Familiengründung.
  13. O casă care aparținea familiei lui. – Das seiner Familie gehörende Haus..
  14. Mă întreținea familia mea. – Meine Familie hat mir beigestanden.

 

 

Articol de Mădălina Milea

Sursă imagine: Google images

Categorie :
Distribuie acest articol :