Rezervarea unui bilet de avion și conversațiile din avion!

  1. Vreau să rezerv un bilet către München. – Ich möchte einen Flug nach München buchen.
  2. Pentru când? – Für wann?
  3. Marțea viitoare. –Nächsten Dienstag.
  4. Numai dus? –Einfach?
  5. Dus-întors. –Hin und zurück.
  6. Este un zbor la ora 15:40. –Der Flug geht um 15:40 Uhr.
  7. Există vreun zbor mai devreme? –Geht es auch früher?
  8. Îmi pare rău, zborul precedent este rezervat. –Tut mir leid, dieser Flug ist ausgebucht.
  9. Unde este ghișeul Lufthansa? –Wo ist der Schalter der Lufthansa?
  10. Când pleacă urmatoarea cursă spre München? –Wann ist der nächste Flug nach München?
  11. Mai sunt locuri libere? –Sind noch Plätze frei?
  12. Cât costă un bilet? –Was kostet der Flug?
  13. Aș vrea să-mi confirm zborul spre München. –Ich möchte meinen Flug nach München bestätigen.
  14. Există un zbor de legătură? –Gibt es einen Anschlußflug?
  15. Numărul zborului meu este.. –Meine Flugnummer lautet..
  16. Cât bagaj îmi pot lua? –Wie viel Gepäck kann ich mitnehmen?
  17. Pot lua acesta ca bagaj de mână? –Kann ich dies als Handgepäck mitnehmen?
  18. Este prevăzut un preț suplimentar? –Kostet dies einen Aufpreis?
  19. Aș vrea să-mi schimb rezervarea spre München. –Ich möchte meinen Flug nach München umbuchen.
  20. La ce oră trebuie să fiu la aeroport? –Wann muss ich am Flughafen sein?
  21. Cât timp durează zborul? –Wie lange dauert der Flug?
  22. Facem o escală? –Gibt es eine Zwischenlandung?
  23. Aveți și oferte mai avantajoase? –Haben Sie auch günstigere Angebote?
  24. Copiii plătesc bilet întreg? –Bezahlen Kinder den vollen Preis?
  25. Dacă avionul este ocupat în totalitate, aș fi dispus să iau următoarea cursă. –Falls der Flug überbucht ist, wäre ich bereit, den nächsten Flug zu nehmen.
  26. Scuzați-mă, avionul meu decolează în câteva minute. Îmi permiteți să trec? Entschuldigung, mein Flug geht in wenigen Minuten. Würden Sie mich bitte durchlassen?
  27. Și eu mă grăbesc. –Ich habe es selbst eilig.
  28. Puneți toate obiectele în acest recipient. –Legen Sie alle Gegenstände in diesen Behälter.
  29. Deschideți-vă geanta. –Öffnen Sie Ihre Tasche.
  30. Vă rugăm să nu fumați! –Bitte das Rauchen einstellen.
  31. Vă rugăm să vă puneți centurile! –Bitte anschnallen!
  32. Unde pot pune asta? –Wo kann ich dieses ablegen?
  33. Puteți să-mi aduceți ceva de băut, vă rog? –Könnte ich bitte etwas zu trinken bekommen?
  34. Puteți să-mi turnați puțină cafea, vă rog? – Können Sie mir bitte Kaffee nachschenken?
  35. Puteți să-mi aduceți o pătură, vă rog? –Können Sie mir bitte eine Decke bringen?
  36. Aveți jucării pentru copiii mei? –Haben Sie Spielzeug für meine Kinder?
  37. Puteți încălzi laptele bebelușului, vă rog? –Können Sie die Babynahrung aufwärmen?
  38. Aveți și alimente vegetale? –Haben Sie auch vegetarisches Essen?
  39. Puteți să-mi dați ceva împotriva greței? –Haben Sie mir ein Mittel gegen Übelkeit?
  40. La ce înălțime zburăm? –Was ist unsere Flughöhe?
  41. Vom sosi la ora stabilită? –Werden wir pünktlich ankommen?
  42. Începând de când pot folosi laptopul? –Ab wann kann ich mein Notebook benutzen?
  43. Am pierdut zborul. –Ich habe meinen Flug verpasst.
  44. Nu-mi găsesc bagajul. –Ich finde mein Gepäck nicht.
  45. Mi s-a pierdut bagajul. –Mein Gepäck ist verloren gegangen.

 

Articol de Mădălina Milea.

Categorie :
Distribuie acest articol :