- Vreau să rezerv un bilet către München. – Ich möchte einen Flug nach München buchen.
- Pentru când? – Für wann?
- Marțea viitoare. –Nächsten Dienstag.
- Numai dus? –Einfach?
- Dus-întors. –Hin und zurück.
- Este un zbor la ora 15:40. –Der Flug geht um 15:40 Uhr.
- Există vreun zbor mai devreme? –Geht es auch früher?
- Îmi pare rău, zborul precedent este rezervat. –Tut mir leid, dieser Flug ist ausgebucht.
- Unde este ghișeul Lufthansa? –Wo ist der Schalter der Lufthansa?
- Când pleacă urmatoarea cursă spre München? –Wann ist der nächste Flug nach München?
- Mai sunt locuri libere? –Sind noch Plätze frei?
- Cât costă un bilet? –Was kostet der Flug?
- Aș vrea să-mi confirm zborul spre München. –Ich möchte meinen Flug nach München bestätigen.
- Există un zbor de legătură? –Gibt es einen Anschlußflug?
- Numărul zborului meu este.. –Meine Flugnummer lautet..
- Cât bagaj îmi pot lua? –Wie viel Gepäck kann ich mitnehmen?
- Pot lua acesta ca bagaj de mână? –Kann ich dies als Handgepäck mitnehmen?
- Este prevăzut un preț suplimentar? –Kostet dies einen Aufpreis?
- Aș vrea să-mi schimb rezervarea spre München. –Ich möchte meinen Flug nach München umbuchen.
- La ce oră trebuie să fiu la aeroport? –Wann muss ich am Flughafen sein?
- Cât timp durează zborul? –Wie lange dauert der Flug?
- Facem o escală? –Gibt es eine Zwischenlandung?
- Aveți și oferte mai avantajoase? –Haben Sie auch günstigere Angebote?
- Copiii plătesc bilet întreg? –Bezahlen Kinder den vollen Preis?
- Dacă avionul este ocupat în totalitate, aș fi dispus să iau următoarea cursă. –Falls der Flug überbucht ist, wäre ich bereit, den nächsten Flug zu nehmen.
- Scuzați-mă, avionul meu decolează în câteva minute. Îmi permiteți să trec? Entschuldigung, mein Flug geht in wenigen Minuten. Würden Sie mich bitte durchlassen?
- Și eu mă grăbesc. –Ich habe es selbst eilig.
- Puneți toate obiectele în acest recipient. –Legen Sie alle Gegenstände in diesen Behälter.
- Deschideți-vă geanta. –Öffnen Sie Ihre Tasche.
- Vă rugăm să nu fumați! –Bitte das Rauchen einstellen.
- Vă rugăm să vă puneți centurile! –Bitte anschnallen!
- Unde pot pune asta? –Wo kann ich dieses ablegen?
- Puteți să-mi aduceți ceva de băut, vă rog? –Könnte ich bitte etwas zu trinken bekommen?
- Puteți să-mi turnați puțină cafea, vă rog? – Können Sie mir bitte Kaffee nachschenken?
- Puteți să-mi aduceți o pătură, vă rog? –Können Sie mir bitte eine Decke bringen?
- Aveți jucării pentru copiii mei? –Haben Sie Spielzeug für meine Kinder?
- Puteți încălzi laptele bebelușului, vă rog? –Können Sie die Babynahrung aufwärmen?
- Aveți și alimente vegetale? –Haben Sie auch vegetarisches Essen?
- Puteți să-mi dați ceva împotriva greței? –Haben Sie mir ein Mittel gegen Übelkeit?
- La ce înălțime zburăm? –Was ist unsere Flughöhe?
- Vom sosi la ora stabilită? –Werden wir pünktlich ankommen?
- Începând de când pot folosi laptopul? –Ab wann kann ich mein Notebook benutzen?
- Am pierdut zborul. –Ich habe meinen Flug verpasst.
- Nu-mi găsesc bagajul. –Ich finde mein Gepäck nicht.
- Mi s-a pierdut bagajul. –Mein Gepäck ist verloren gegangen.
Articol de Mădălina Milea.